1、获得签证,请确定个人资料准确无误。
移民签证页上面写有upon endorsement serves as temporary I-551 evidencing permanent residence for 1 year,这样的情况下,移民签证持有者入境时将无需再获得551章,签证页在入境后即可作为临时的绿卡证明,塑料绿卡将在4-8周寄达。
持K签证者需要确定签证页上的有关本人applicant的信息准确无误。至于美国申请人petitioner的信息,有时会漏印或少许错误,不过问题不大。
持K签证者需要确定签证页上的有关本人applicant的信息准确无误。至于美国申请人petitioner的信息,有时会漏印或少许错误,不过问题不大。
请参考签证页样本(图一):
2、飞往美国
飞往美国的班机上空姐将发放海关申报卡和I-94出入境卡。 移民签证只需海关申报卡。K签需要填写以上两份表格。 I-94卡非常重要,特別是在離開美國時,需要交換航空公司報移民局。建立出入美國的紀錄,不然將來有可能被拒絕入境。
美國94卡樣本(图二):
U.S. Department of JusticeOMR 1115-4077 Immigration and Naturalization service 美國司法部OMR 1115-407移民局
Welcome to the United State 歡迎來到美國 Admission Number890738531 01 登記號碼 (*舉例說明)890738531 01 I-94 Arrival/Departure Record-Instructions I-94 入境/離境記錄說明 This form must be completed by all persons except U.S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit. 除了美國公民, 美國海外僑民, 永久居民和加拿大公民外, 所有訪問 或過路的人士都必須填寫此表 Type or print legibly with pen in ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form. 請用大寫字母打字或用鋼筆或用圓珠筆清楚填寫. 請用英文填寫. 不要 在此表背面填寫任何東西. This form is in two parts. Please complete both the Arrival Record (Item 1 through 13) and the Departure Record (Item 14 through 17). 此表包括兩部分, 請填寫入境記錄 (第1項至第13項)和離境記錄(第 14項至第17項)兩部分. When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector. 填寫完畢後, 請將此表交給美國移民局官員. Item 7 每 If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space. 第7項內容說明 - 如果你從陸地進入美國, 請在空格內填寫LAND, 如果 你乘船進入美國, 請在空格內填寫SEA. Form I-94(10-01-85)N I-94表 (10-01-85)N Admission Number697385031 01 登記號碼 Immigration and Naturalization Service 移民局 I-94Arrival Record I-94入境記錄 1. Family Name 1. 姓 2. First (Given) Name 2. 名 3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年) 4. Country of Citizenship 4. 哪個國家公民 5. Sex (Male or Female) 5. 性別(男 Male 或女 Female ) 6. Passport Number 6. 護照號碼 7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班號 8. Country Where You Live 8. 你在哪個國家居住(中国) 9. City Where You Boarded 9. 你在哪個城市降落(中国住址) 10. City Where Visa Was Issued 10. 在哪個城市得到簽證 11. Date Issued (Day/Mo/Yr) 11. 得到簽證的日期(日/月/年) 12. Address While in the United State (Number and Street) 12. 在美國的住址(門牌號及街名)(填写入境以后将定居的地址) 13. City and State 13. 在美國的住址(市名及州名) Departure Number890738531 01 離境號碼890738531 01 Immigration and Naturalization Service 移民局
Welcome to the United State 歡迎來到美國 Admission Number890738531 01 登記號碼 (*舉例說明)890738531 01 I-94 Arrival/Departure Record-Instructions I-94 入境/離境記錄說明 This form must be completed by all persons except U.S. citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit. 除了美國公民, 美國海外僑民, 永久居民和加拿大公民外, 所有訪問 或過路的人士都必須填寫此表 Type or print legibly with pen in ALL CAPITAL LETTERS. Use English. Do not write on the back of this form. 請用大寫字母打字或用鋼筆或用圓珠筆清楚填寫. 請用英文填寫. 不要 在此表背面填寫任何東西. This form is in two parts. Please complete both the Arrival Record (Item 1 through 13) and the Departure Record (Item 14 through 17). 此表包括兩部分, 請填寫入境記錄 (第1項至第13項)和離境記錄(第 14項至第17項)兩部分. When all items are completed, present this form to the U.S. Immigration and Naturalization Service Inspector. 填寫完畢後, 請將此表交給美國移民局官員. Item 7 每 If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space. 第7項內容說明 - 如果你從陸地進入美國, 請在空格內填寫LAND, 如果 你乘船進入美國, 請在空格內填寫SEA. Form I-94(10-01-85)N I-94表 (10-01-85)N Admission Number697385031 01 登記號碼 Immigration and Naturalization Service 移民局 I-94Arrival Record I-94入境記錄 1. Family Name 1. 姓 2. First (Given) Name 2. 名 3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年) 4. Country of Citizenship 4. 哪個國家公民 5. Sex (Male or Female) 5. 性別(男 Male 或女 Female ) 6. Passport Number 6. 護照號碼 7. Airline & Flight Number 7. 航空公司和航班號 8. Country Where You Live 8. 你在哪個國家居住(中国) 9. City Where You Boarded 9. 你在哪個城市降落(中国住址) 10. City Where Visa Was Issued 10. 在哪個城市得到簽證 11. Date Issued (Day/Mo/Yr) 11. 得到簽證的日期(日/月/年) 12. Address While in the United State (Number and Street) 12. 在美國的住址(門牌號及街名)(填写入境以后将定居的地址) 13. City and State 13. 在美國的住址(市名及州名) Departure Number890738531 01 離境號碼890738531 01 Immigration and Naturalization Service 移民局
请参考美國海關表格樣本(图三)
美國海關申報表中英文對照
WELCOME TO THE UNITED STATES 歡迎來到美國
DEPARTMENT OF THE TREASURY UNITED STATES CUSTOMS SERVICE 財政部 美國海關署
CUSTOM DECLARATION 海關申報
Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 每個入關的旅遊者或一家之主必須提供以下資料 (一個家庭只須申報一份): 1. Name: 1. 姓名: Last ○First ○ Middle Initial 姓 ○ 名 ○中間名 2. Number of family members traveling with you 2. 與你同行的家庭成員人數: 3. Date of Birth:4. Airline/Flight: 3. 出生日期: 4. 航空公司/航班號: Month ○Day ○Year 月 ○ 日 ○ 年 5. U.S. Address: 5. 在美居住地址: 6. I am a U.S. Citizen ○YES ○ NO 6. 你是一個美國公民嗎 是 否 If No, Country: 如果不是, 你是哪個國家的公民: 7. I reside permanently in the U.S. ○ YES ○NO 7. 你是在美國永久居留嗎 是 否 (应该填是) If No, Expected Length of Stay: 如果不是, 預期停留多久: 8. The purpose of my trip is or wasBUSINESSPLEASURE 8. 此次旅程的目的是商務 旅遊 9. I am/we are bringing fruits, plants,○meats, food, soil, birds, snails, other○live animals, farm products, or I/we ○have been on a farm or ranch outside○the U.S. YESNO 9.你攜帶水果, 植物, 肉類, 食品, 土壤, 鳥類, 蝸牛, 其他動物和農產品, 或你 一直居住在美國以外的農村或牧場嗎 是 ○ 否
10. I am/we are carrying currency or○ monetary instruments over $10000○ U.S. or the foreign equivalent. YES○NO 10. 你攜帶現金或珍貴物品, 其價值超過一 萬美金或相當於一萬美金的外幣嗎 是 ○否
11. The total value of all goods I/we purchased or ○acquired abroad and am/are bringing to the U.S. ○is (see instructions under Merchandise on ○reverse side; visitors should report value of gifts ○only):○$___________________ U.S. Dollars 11. 你境外購買或獲得並帶入美國所有物品總價值(參看 背面商品欄目; 訪問者只須申報禮品價值): $ _________________ 美元
SIGN ON RESERSE SIDE AFTER YOU READ WARNING.(Do not write below this line.) 在你閱讀警告之後請在背面簽字(不要在此線下面簽字)
INSPECTOR*S NAME STAMP AREA 檢察員姓名 蓋章區域 BADGE NO 徽章號碼
入境美国 您将在第一个到达的美国口岸入境。 入境时需要您的护照,广州发的签证包以及以上提到的表格。出入境移民官将在94卡上标明您在美国能合法停留的期限,K1/2是3个月,K3/4是2年(或到K4的21周岁)。 移民签证可以排公民和绿卡居民的窗口。K签一般可以排非移民的窗口,有些口岸会有特殊的新移民窗口。 如果您入境后的住址与申请时不一样,应该在入境时向移民官申明。 *移民签证拿到I-551盖章后(参考文章开始的红字部分),需要确定上面的有效期(1年),签证类别(CR1/IR1)是否正确。移民签证如果入境时结婚已满2年应该获得10年绿卡。相关条文可以参考此链接: http://uscis.gov/graphics/howdoi/remcond.htm 引言回复: A lawful permanent resident is given the privilege of living and working in the United States permanently. Your permanent residence status will be conditional if it is based on a marriage that was less than two years old on the day you were given permanent residence. You are given conditional resident status on the day you are lawfully admitted to the United States on an immigrant visa or receive adjustment of status.
K签拿到94卡后,需要确定停留期限是否正确,是否有写A号码(也可能写在护照上),有的话,是否与以前在包1或包2上的一样。没有就问问,不给也没关系,以后转身份时会有的。K2/4一般没有A号码,在申请AOS时移民局才发放。 移民官会把广州的签证包收走,转到将处理您的AOS申请的移民办公室。
WELCOME TO THE UNITED STATES 歡迎來到美國
DEPARTMENT OF THE TREASURY UNITED STATES CUSTOMS SERVICE 財政部 美國海關署
CUSTOM DECLARATION 海關申報
Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 每個入關的旅遊者或一家之主必須提供以下資料 (一個家庭只須申報一份): 1. Name: 1. 姓名: Last ○First ○ Middle Initial 姓 ○ 名 ○中間名 2. Number of family members traveling with you 2. 與你同行的家庭成員人數: 3. Date of Birth:4. Airline/Flight: 3. 出生日期: 4. 航空公司/航班號: Month ○Day ○Year 月 ○ 日 ○ 年 5. U.S. Address: 5. 在美居住地址: 6. I am a U.S. Citizen ○YES ○ NO 6. 你是一個美國公民嗎 是 否 If No, Country: 如果不是, 你是哪個國家的公民: 7. I reside permanently in the U.S. ○ YES ○NO 7. 你是在美國永久居留嗎 是 否 (应该填是) If No, Expected Length of Stay: 如果不是, 預期停留多久: 8. The purpose of my trip is or wasBUSINESSPLEASURE 8. 此次旅程的目的是商務 旅遊 9. I am/we are bringing fruits, plants,○meats, food, soil, birds, snails, other○live animals, farm products, or I/we ○have been on a farm or ranch outside○the U.S. YESNO 9.你攜帶水果, 植物, 肉類, 食品, 土壤, 鳥類, 蝸牛, 其他動物和農產品, 或你 一直居住在美國以外的農村或牧場嗎 是 ○ 否
10. I am/we are carrying currency or○ monetary instruments over $10000○ U.S. or the foreign equivalent. YES○NO 10. 你攜帶現金或珍貴物品, 其價值超過一 萬美金或相當於一萬美金的外幣嗎 是 ○否
11. The total value of all goods I/we purchased or ○acquired abroad and am/are bringing to the U.S. ○is (see instructions under Merchandise on ○reverse side; visitors should report value of gifts ○only):○$___________________ U.S. Dollars 11. 你境外購買或獲得並帶入美國所有物品總價值(參看 背面商品欄目; 訪問者只須申報禮品價值): $ _________________ 美元
SIGN ON RESERSE SIDE AFTER YOU READ WARNING.(Do not write below this line.) 在你閱讀警告之後請在背面簽字(不要在此線下面簽字)
INSPECTOR*S NAME STAMP AREA 檢察員姓名 蓋章區域 BADGE NO 徽章號碼
入境美国 您将在第一个到达的美国口岸入境。 入境时需要您的护照,广州发的签证包以及以上提到的表格。出入境移民官将在94卡上标明您在美国能合法停留的期限,K1/2是3个月,K3/4是2年(或到K4的21周岁)。 移民签证可以排公民和绿卡居民的窗口。K签一般可以排非移民的窗口,有些口岸会有特殊的新移民窗口。 如果您入境后的住址与申请时不一样,应该在入境时向移民官申明。 *移民签证拿到I-551盖章后(参考文章开始的红字部分),需要确定上面的有效期(1年),签证类别(CR1/IR1)是否正确。移民签证如果入境时结婚已满2年应该获得10年绿卡。相关条文可以参考此链接: http://uscis.gov/graphics/howdoi/remcond.htm 引言回复: A lawful permanent resident is given the privilege of living and working in the United States permanently. Your permanent residence status will be conditional if it is based on a marriage that was less than two years old on the day you were given permanent residence. You are given conditional resident status on the day you are lawfully admitted to the United States on an immigrant visa or receive adjustment of status.
K签拿到94卡后,需要确定停留期限是否正确,是否有写A号码(也可能写在护照上),有的话,是否与以前在包1或包2上的一样。没有就问问,不给也没关系,以后转身份时会有的。K2/4一般没有A号码,在申请AOS时移民局才发放。 移民官会把广州的签证包收走,转到将处理您的AOS申请的移民办公室。